|
游僧通济去,丰鼎稻花飞。
邑路通乡陌,桥阶映日晖。
妆红无忍扫,忆故复思归。
旧岁光华尽,今春挹秀窥。
【韵译】
建造通济桥的明代游僧早已逝去;鼎丰桥昭示着五谷丰登禾稻花飞。
邑里街路与乡径连通于桥之南北;清晨花岗石阶迎映着东方的霞晖。
花落瓣红妆得桥面好看不忍扫去;口呼新桥名仍惦盼古桥复建回归。
日之光华似于老旧时代大半消失;挹取秀丽春色装点今朝风景好看。
【注】
黎川鼎新桥古名通济桥,梁式石桥。明嘉靖年间游方僧建。清道光年间里人周兆松、沈镐昌倡捐重建,易名鼎丰桥。镌刻桥联两副:“蚁聚千家,共恢鼎业;鲈乡四季,屡庆丰年”“高映日华,香逢杞子;中分水色,秀挹梨花”。1974年9月拆除,移址建水泥平桥,称黎新桥,里人称新桥。现拟复建拱形石桥并恢复原名鼎丰桥。
(2015.4.22)
|
|